More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  El Reich SagradoPhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 
by 

El Reich Sagrado

La expresión digital de un cerebro análogo... Mein Ehre Heißt Trueue
Información de historia sobre todos los países y epocas
August 20

Servicio a clientes de axtel... Malisimo!!!

Resulta que siempre llega un momento cuando por más tolerante que uno sea, todo termina por ser lanzado al demonio por la incompetencia de alguien.

Sucede que hace poco más de una semana llamo al centro de servicio a clientes de axtel (mi proveedor de internet) para comentarles que el modem motorola que me han proporcionado se apaga de repente o me corta el acceso a internet a los pocos segundos de haber entrado a cualquier site o abrir el messenger... Sería la quinta o sexta llamada con el mismo problema.

Despues de haber hecho unos pasos de troubleshoot que ya había hecho y que literalmente me se de memoria y que incluso le comenté a dos representantes el orden y lo que me iban a pedir hacer etc (hacer algun ping, limpiar cookies, temporales, reiniciar el dhcp, reiniciar el modem, la PC, etc etc etc) llegan a la conclusión que hay algo con el modem (justo lo que yo les había comentado desde el inicio de la llamada) y que iría a mi casa un tecnico a ver que ocurria, la cita era en mi casa despues de las 2:30 PM un miercoles (unos 2 días despues de la llamada) llegó el jueves y volví a llamar a soporte de internet donde me comentaron que la persona si había ido pero que no había nadie en mi casa (mentira total pues ese día falté al trabajo y ahí estuve viendo dvd's en la sala, que lógicamente está junto a la entrada) y que iría el viernes.
Así llegó el sábado 16 de agosto y ni luces del tecnico, entonces hablo y me dicen que por carga de trabajo nadie había ido pero que harían lo posible por ir el mismo sábado, me pidieron el numero de mi celular para confirmar que hubiera alguien o que en su defecto, el lunes iría alguien.

Hoy miercoles llamo para hacerles saber que estoy a punto de dar de baja el servicio y que necesito que venga alguien a checar el modem porque no quiero tener la situación de cancelar y que alguien se le ocurra decir que yo dañé el aparato y me dicen que harán todo con tal que hoy miercoles 20 de agosto venga alguien. El representante llama a otro departamento (se tardó unos 10 mins) y me comunica que en la linea está alguien que me va a confirmar la visita del tecnico el día de hoy (perfecto, pensé, si vienen hoy mismo les doy otra oportunidad antes de cancelar, aunque ya había decidido la cancelación, decidí darles una ultima oportunidad) la representante me deja 25 minutos en espera en lo que confirma si vendran a mi casa o no (Pues no se supone que me habías dicho al inicio que alguien ESTARIA en mi casa hoy día? Y además de todo, estar soportando escuchar las promociones de axtel que suenan mal, como distorsionadas y a todo volumen) y de repente regresa y me dice: "un momento más" otros 15 o 20 minutos y regresa solo para decir "bueno?" y me cuelga!!! llamo de nueva cuenta, escucho que alguien toma la llamada pero no hace el menor ruido (aunque se escuchaba que la gente de ahí mismo estaba hablando perfectamente) y me cuelgan otra vez!
Decido hacer una ultima llamada solo para descubrir que la grabación me termina la llamada despues de estar en espera por varios minutos y me decido llamar a dar de baja todo el servicio.

Le explico tranquilamente al representante que me asiste con la cancelación la situación que tengo y le digo que ni se moleste en hacer algo para que no cancele pues aunque me de un año gratis voy a cancelar (y le comento graciosamente que incluso si me dieran el año gratis de nada serviría si no vienen a arreglar el internet con la excusa que hay mucho trabajo) a lo cual me comenta con tono entre molesto y monotono (posiblemente no soy el unico en esa situación y por eso el representante está tan apatico) "ah, lo lamento pero no se preocupe, a la media noche de hoy su servicio es dado de baja" y me comenta que el jueves 28 de agosto entre 4 y 5 pm vendrán por el modem. Le comento al representante que ojalá así sea pues sería lamentable que hasta para eso queden mal, aunque (le digo de inmediato) sería igual de terrible que fueran puntuales justo cuando alguien cancela (silencio del otro lado de la linea)

No es que yo me considere a mi mismo como un cliente modelo, sin embargo en más de un año que tuve el servicio jamás me retrasé un pago (bueno, solo uno que pagué al día siguiente del vencimiento) y no me quejé ni cuando me cambié de casa y tardaron casi 4 semanas en ponerme el servicio de internet (que pagué el mes completo aun y cuando no lo tuve) y uno se queda con la impresión que o a las compañias les importa un carajo uno como cliente o que igual y debí de haberles pagado cada que se me viniera en gana, pues igual me iban a tratar de la jodida.

Así que esperemos que la proxima vez que esté poniendo algo aquí sea la feliz conclusión de algo desagradable y que mi nuevo proveedor de internet no apeste... Ya les contaré, pues planeo contratar prodigy, que si bien es el mas grande y tiene muchas quejas, parece ser (dentro de lo que he averiguado) que es el mas confiable.

Mientras tanto, el reich sagrado quedará en pausa por tiempo indefinido.
July 26

El cobarde silencio de las bombas de racimo

Texto sacado y copiado integramente de: http://dinoalasbombasderacimo.com a quien pertenece esta publicación que yo simplemente copio y pego aquí.


Por Hernán Zin • May 19th, 2008 • Categoría: En los Blogs

No me gustan las armas. Pero a base de fatigar conflictos armados me he acostumbrado a su presencia y hasta a reconocerlas. Desde el traqueteo tan peculiar del AK 47 hasta el perturbador zumbido de los aviones no tripulados. Y no es casualidad que el sonido sea la mayor característica que perdure en mí de ellas, porque la guerra es ante todo una experiencia auditiva.

Una sostenida cacofonía de motores, explosiones y disparos que tantas veces no se llegan a ver, pero que alimentan el miedo, el sobresalto, la angustia; que exacerban el sentimiento de indefensión ante un destino que se escapa de uno mismo para situarse en manos distantes, sordas. En las manos de esos políticos que, como escribió Robert Fisk, deciden que otros deberán morir en pos de sus ambiciones de poder.

Si tuviera que elegir un armamento detestable y perverso sería sin dudas las bombas de racimo. ¿La razón? El silencio que las acompaña. Un silencio que ni siquiera ofrece oportunidad alguna de alerta, de reacción, de escapatoria.

Cuando terminan los conflictos allí yacen, escondidas, calladas, entre las casas, en los campos, esperando a la población civil que regresa, que golpeada por la violencia intenta ponerse de pie, recuperar su vida.

Del Líbano a Camboya

Recuerdo el sur del Líbano, tras la guerra entre Israel y Hezbolá de 2006. Los niños que las cogían del campo pensando que se trataba de juguetes o de frascos de perfumes, por sus pequeñas dimensiones y por esa suerte de lazo que algunos modelos llevan en la parte superior. Niños que en aquellos tiempos eran regularmente ingresados en los hospitales, mutilados, muertos.

Y la pregunta que nos hacíamos los periodistas que estábamos allí: ¿Por qué Israel, ya en retirada y con la Resolución 1701 bajo el brazo, decidió lanzar 1,2 millones de bombas de racimo durante los últimos tres días de combate? ¿Por qué decidió dejar semejante rastro de ignominia cuando ya había plantado más de 400 mil minas antipersona durante los 22 años de ocupación del país de los cedros?

La experiencia de Líbano me retrotrajo a una más remota: Camboya, a principios de los años 90. A las hordas de mutilados que recorrían los mercados de Siem Reap y Phnom Penh para mendigar, con sus piernas ortopédicas y sus raídos uniformes.

Muchas veces junto a pequeños a los que también les faltaba algún miembro. Porque es importante subrayar que las heridas y mermas provocadas por esta clase de munición se acarrean a perpetuidad.

Contra el silencio

El mundo, con excepciones, supo levantar la voz contra las minas antipersona en 1997, con la firma del Tratado de Ottawa, que a pesar de ciertos incumplimientos en la agenda, ha constituido un importante avance en la denuncia y erradicación de ese otro armamento silencioso e indiscriminado: las minas antipersona.

Hace tres años comenzó el denominado “proceso de Oslo”, una campaña internacional inspirada en la de las minas antipersona que busca conseguir la prohibición de las bombas de racimo.

Representantes de más de 100 países se encuentran reunidos en este momento de Dublín para tratar de alcanzar un acuerdo, antes del próximo día 30 de mayo, que podría significar un punto de inflexión en esta historia, aunque algunos de los principales países que las producen y almacenan, como EEUU, Rusia, Israel, China, India y Pakistán, hayan decidido quedarse fuera.

Desde que fueran usadas por primera vez por la Unión Soviética en 1942 contra tanques alemanes, las bombas de racimo han dejado más de 13 mil heridos o muertos en todo el mundo. En su mayoría en Laos, Vietnam, Afganistán, Irak y el Líbano.

Esperemos que el cobarde silencio de este armamento no se haga extensivo a los políticos. No sirva para amparar a los que se dedican al perverso negocio de fabricarlas y venderlas. No acalle la voz y el derecho de las víctimas, pretéritas y futuras.

Hernán Zin Desde hace 15 años me dedico a recorre el mundo para escribir libros, realizar reportajes y documentales. He trabajado en unos 30 países de África, América Latina y Asia. Dos temas me obsesionan desde siempre y centran mi interés como reportero: pobreza y conflictos armados. En definitiva, tratar de dar voz a los que no la tienen, a los que sufren los atropellos del poder... He publicado en El Mundo, La Voz de Galicia, Interviú, La Nación, El Cronista. He colaborado con la Cadena Ser, RNE y la BBC. Quizás uno de los trabajos más duros, pero más gratificante por sus resultados, fue el que realicé en 2002 siguiendo y denunciando a pederastas en Camboya. Como consecuencia del documental que rodé y del libro "Helado y patatas fritas" (ed. Plaza Janés), se puso en marcha un ambicioso proyecto que permitió que varios turistas sexuales entraran en prisión. Tengo otras tres obras editadas: "Un voluntario en Calcuta" (ed. Temas de hoy), "La libertad del compromiso" (ed. Plaza Janés) y "LLueve sobre Gaza" (Ediciones B). A diario escribo un blog en 20 Minutos, Viaje a la guerra, que intenta dar voz a las víctimas de los conflictos armados y que me ha llevado a Sudán, Uganda, Kenia, Israel, Palestina, Líbano, Turquía, India, Sudáfrica, Nicaragua y las favelas de Río de Janeiro...
Escriba a este colaborador | Todos los artículos de Hernán Zin

One Response »

  1. Hernán Zin on May 19th, 2008 at 10:52 am:

    Agradezco la posibilidad de sumar una voz más a esta iniciativa tan importante como Di no a la bombas de racimo. En esta aportación inicial lo hago en primera persona a modo de presentación y reflexión. En poco tiempo más viajo a Afganistán, espero poder sumar desde allí el testimonio de las víctimas. Como no soy experto en la materia, mi humilde aportación. Saludos, HZ

July 18

Feliz 3er aniversario...!



Pues si, tres años de vida de este blog titulado "El Reich Sagrado" unicamente porque no se me ocurría ningun nombre y como por arte de magia empezó a sonar un tema del grupo Sacred Reich y de ahí se me ocurrió poner ese titulo...

Veamos, que a pasado por estos ciber lugares?



He metido contenido político que mucha gente considera malo, equivocado, provocador, asesino, injusto, correcto, magnífico, dificil de encontrar, moralmente correcto (o incorrecto) moralmente ambigo etc.

He tratado de plasmar de alguna manera algunas cosillas que me han pasado y me parecen dignas de ser escritas (por ser cosas buenas, malas, tontas, etc) conocimientos que tengo y que no se si sean utiles o no pero que no soy el único al que le llama la atención (como la historia del cartón, que creanlo o no, cada semana hay mínimo unas 10 busquedas sobre eso!) he omitido deliveradamente cosas que me han afectado para bien o para mal.

He sido llamado sabio, idiota, basura nazi, basura comunista, basura anarquista etc pero lo que mas me sorprende es que la mayoria de la gente en lugar de ponerse a pensar en lo que escribo o copio de otros lugares, prefiere dejarse llevar por un instinto primitivo que casi siempre es o amor o es odio en lugar de pensar que tan correctas o incorrectas son las bases de mis conclusiones (esto pasa sobre todo con el contenido revisionista y la gente que no duda en escribirme cosas como "maldito, apoyas a los enemigos de la humanidad!"
Me encantaría que de repente alguien respondiera algo del contenido revisionista con algo como "ah, veo que has puesto tal información, sin embargo las pruebas cientificas (o de agentes imparciales o lo que sea, siempre y cuando sean comprobables) apuntan a que tambien puede ser esta o aquella conclusión, no solo la que tu crees"

He metido cosas curiosas o chuscas que me han pasado y que solo a quien me conoce le han parecido dignas de ser comentadas, ya sea aquí o en persona.

He puesto alguna información sobre grupos o musica que me gusta, sobre libros, escritos o reflexiones propios y ajenos, de repente un ataque de spam o dos al mes (a veces en forma de publicidad, a veces en forma de insultos... Y no es que me molesten los insultos, es solo que pareciera que siempre son los mismos y bueno, uno se aburre de que lo ofendan de la misma manera, pero siempre estoy al pendiente que alguien saque una ofensa digna de ser comentada!) en fin, tener un blog a sido más divertido de lo que creí (aunque a veces se me olvide actualizar)

Al empezar el blog me pregunté la utilidad de un blog, ahora me pregunto que es exactamente lo que la gente busca aquí... He visto que me ponen links de lugares tan diferentes como Yahoo respuestas o blogs en otros idiomas extraños, incluso alguien puso un link en un site diciendo que yo decía y yo afirmaba algo que escribió el señor Leon DeGrelle (!!!) y omitia alegremente la aclaración que indicaba el escrito y el autor... En fin, cosas raras que han pasado y que hacen que sea divertido tener el blog...

Veremos que trae el futuro para el reich sagrado (que está a punto de tener sucursal en otro lugar)
July 13

Propaganda absurda contra Iran

Pues si, no solo en las guerras mundiales se a usado propaganda estúpida para hacer que la gente se llene de temor ante enemigos reales o imaginarios de una manera absurda y hasta carente de sentido crítico.

El la primera guerra mundial los franceses pintaban a los alemanes como una tribu de animales que mataba solo por matar, pero no solo mataba, sino que al mismo tiempo disfrutaba aplicando las peores torturas a los valientes franceses civilizados mientras que los alemanes se mostraban como seres refinados que se veían obligados a matar no a franceses (pues según la propaganda, los franceses eran cobardes y no luchaban) sino a los colonos africanos (que dicho sea de paso, como no eran europeos, eran aborigenes salvajes que espantaban a los civilizados europeos!)

De la segunda guerra mejor ni hablo, pues ya hay aquí bastante y muy variada información que ambos lados usaban como propaganda.

Más recientemente en las guerras de Vietnam, la tormenta del desierto y más recientemente Irak se a usado una propaganda ilógica (más que las de las guerras mundiales) y la gente, carente de sentido pues la propaganda era la palabra de Bush ("Si, ellos tienen armas de destrucción masiva! Nos lo han dicho nuestras fuentes secretas y tenemos pruebas, pero como son secretas, no podemos dar evidencia de nada") por otro lado Tony Blair tambien daba por hecho las pruebas irrefutables y terribles pues "él las había visto" y bien, quien les dió las pruebas? (según ellos) fué la inteligencia israelí... Habrá que pensar si la  gente detrás de la inteligencia inglesa y americana son estúpidos al tragarse las pruebas falsas (que deberían de ser retirados de sus cargos por incompetentes), si son infiltrados israelíes (que por consiguiente son culpables de alta traición a los países para los que trabajan y culpables de miles de muertes entre soldados de ambos lados y civiles), si los gobiernos de esos países son estúpidos o traidores a favor de Israel o si todo fué una forma de hecharle la culpa a un país ageno (Israel) que por lógica, si así hubiera sido, los Israelíes estarían informados por medio del Mossad, que es una agencia de inteligencia increiblemente poderosa y hubieran hecho algo al respecto para no aumentar las tensiones sobre sus respectivos países enemigos. La otra estupidez fué la historia de Jessica Lynch (que está descrita aquí mismo y negada totalmente por la misma Lynch) y ahora el nuevo detalle de la estupidez es la noticia de los misiles photoshopeados de Iran.

Se a difundido a nivel mundial que una de las famosas imágenes a sido graciosamente modificada con photoshop y la "inteligencia" de los países europeos y americanos a sido burlada por una sencilla maniobra de la inteligencia de Iran. Y es lógico que si Iran muestra la imágen real y la falsa, es porque Iran quiere poner de manifiesto la estupidez de los países que están contra ellos así desprestigia las agencias de noticias, los medios de comunicación a los gobernantes que tanto hablan contra Iran...
INSERT DESCRIPTION

Aquí tenemos la imágen real

INSERT DESCRIPTION

http://www2.esmas.com/noticierostelevisa/internacional/005014/iran-multiplica-misiles-photoshop
http://thelede.blogs.nytimes.com/2008/07/10/in-an-iranian-image-a-missile-too-many/?ex=1216353600&en=8c161e96d0de34b4&ei=5070&emc=eta1
http://www.unafuente.com/11-07-2008/%C2%BFutiliza-el-gobierno-de-iran-el-photoshop-para-multiplicar-sus-misiles/

Vaya, es algo tan sencillo que hasta yo, que jamás se me hubiera ocurrido que algo tan elemental como el photoshop pudiera causar un efecto similar que yo mismo me he hecho mi propia versión de la imágen, en (sin exagerar) 10 segundos (de los cuales se tardó como 2 en cargarse el programa que usé que se llama Paint Animation Shop en su versión del año 2000 y he puesto en imageshack... Si me hubiera puesto uno o dos minutos la habría dejado excelente... Igual y la voy a presentar como versión de prueba a ver si me dan trabajo en alguna agencia como la CIA...

Aquí está mi versión de la imágen:
This image has been scaled down to fit your computer screen. Click on it to show it in the original size.
img515/1975/ledemissiles2mx5.jpg

HTML
Forum
Alternative Forum
Instant Messenger
Direct
Thumbnail Mode Yes: No: Social Networking
QuickPost


You must have iframe-compatable browser in order to view the rating for this image.
Upload an image:  
Email:

Type in your email address to register upon upload
(then check your email for your registration link).

.............................................................................................................................
In order to be able to leave a comment you must be registered ImageShack user with username chosen.
Please log in or register in order to continue..
Text comment Voice comment
Subject





 


Message









You could use following HTML tags in your comments: <a>, <i>, <b>


Loading
No comments so far
Subscribe to all new comments for this image


Justo cuando creí que nada podia ser más divertido con esta nota me encuentro algo tremendo: Los Estados Unidos han atacado a Iran con abrumadora superioridad, aquí la prueba:
img141/5169/bushmissileeh4.jpg

Sencillamente sublime!!!
June 05

Editorial del NY Times del 06/05/2008

El siguiente escrito me a parecido interesante pues se aleja bastante de la tradicional (y absurda) política de los Estados Unidos sobre el narcotráfico, dejo primero la traducción del editorial y unos comentarios que me han parecido interesantes (pero que no necesariamente reflejan mi punto de vista) y hasta abajo, la versión en inglés copiada del site del NY Times ( http://www.nytimes.com/2008/06/04/opinion/04wed1.html?ref=todayspaper )

La lucha contra el narcotráfico puede estar cayendo en el olvido al norte del Río Grande, pero al sur, batallas sangrientas amenazan con derrocar al gobierno de México, un gobierno que fue elegido democráticamente.

El tibio paquete de ayuda propuesto por el gobierno de Bush y respaldado por el Congreso sugiere que Washington no se da cuenta ni de la dimensión del peligro ni de sus propias responsabilidades.

La decisión del Presidente Felipe Calderón de enfrentarse a los narcotraficantes es de gran valor y muestra un entendimiento claro de la amenaza que representan para su país. Pero parece que la situación lo rebasa. Más de 4 mil personas, incluyendo unos 450 elementos de la policía, han sido asesinados en brotes de violencia relacionados con el narcotráfico desde que asumió la presidencia hace año y medio. Apenas el mes pasado, cuatro oficiales de seguridad de alto perfil fueron asesinados en la ciudad de México, entre ellos el jefe de la policía federal.

México no puede librar esta batalla por sí solo. Sus  cuerpos policiales están mal equipados, mal entrenados y sufren de corrupción - evidentemente no están a la altura de los capos de la droga, que cuentan con enormes fortunas y con armamento de punta.

No es difícil comprender la decisión del Presidente Calderón de acudir al ejército, pero éste no está entrenado para tareas de vigilancia e inteligencia o para relacionarse con la población civil. Voceros de grupos de derechos humanos ya han acusado al ejército de cometer abusos. 

Los Estados Unidos tienen un claro interés y una clara obligación de prestar ayuda. Este país es el principal mercado para las metanfetaminas que se producen en laboratorios mexicanos y para la cocaína que llega de los Andes atravesando territorio mexicano. Además, es la principal fuente de armas para los narcotraficanes. Y no hay valla que pueda evitar que esos enfrentamientos armados atraviesen la frontera.

El gobierno del Presidente Bush hace bien en reconocer las amenazas y las responsabilidades compartidas. Pero el paquete de ayuda de 1,400 millones de dólares a entregarse a lo largo de tres años no hará el trabajo. Es demasiado pequeño, cosa evidente si lo comparamos con los miles de millones que los cárteles ganan en los Estados Unidos. Y gran parte de esa ayuda consta de equipo militar cuando México tiene necesidades más urgentes.

Antes que nada, México necesita deshacerse de raíz de la corrupción y crear una fuerza policial respetada, bien equipada y bien entrenada. La policía mexicana debe prepararse más en el área de la investigación forense, de seguridad en prisiones y de protección de testigos.

México necesita un poder judicial transparente, justo y competente para procesar narcotraficantes, así como oficiales y miembros de la policía que hayan sido comprados por los narcotraficantes o que hayan cometido abusos en materia de derechos humanos.

Cualquier ayuda deberá supervisarse de cerca para que no se malgaste y para que las denuncias de abusos no se escondan bajo la alfombra.

Pero el papel de Washington no termina ahí. México no tendrá oportunidad de derrotar a los narcotraficantes a menos de que este país también esté dispuesto a hacer más en la lucha contra las drogas dentro de su propio territorio - empezando por asumir un compromiso claro para poner un alto al contrabando de armas y para hacer más por desintegrar las redes de narcotráfico que operan de este lado de la frontera.

Desgraciadamente, en vez de extender una mayor ayuda a México, el Congreso se la está retirando. La Cámara de Representantes aprobó un primer pago de $400 millones, y no de los $500 que había solicitado la Casa Blanca. El Senado sólo autorizó $350 millones. Ambas cámaras han puesto condiciones en materia de derechos humanos, pero ni el gobierno ni el Congreso ha hecho ningún esfuerzo por explicar esas condiciones a las autoridades mexicanas.

Algunos asesores del Presidente Calderón están sugiriendo que podrían rechazar esta ayuda. Tras años de acusarse el uno al otro, los Estados Unidos y México están listos por fin para luchar juntos contra los narcotraficantes. Ambos gobiernos deben trabajar, con sentido de urgencia, para rescatar el paquete de ayuda y sus lazos de cooperación. La amenaza para México y para este país es demasiado grande para no hacerlo.
_____________________________________________________________________________________________________________________

No queda claro si los Estados Unidos pueden ser más efectivos en ayudar a reforzar al sistema legal de México (a pesar que no se a mostrado mucha eficiencia colectiva en los ultimos cincuenta años) mejor de lo que a ayudado a los iraquíes a lograr la democracia

- nigel, Seattle

+++++++++++++++++++

No podría el muro en la frontera ayudar a México de la misma manera que ayuda a los Estados Unidos a detener a los indocumentados? Una frontera abierta ayuda a que las drogas vuelen libremente desde México y las armas vuelen libremente desde los Estados Unidos. Los muros hacen buenos vecinos y es el apetito de los Estados Unidos por las drogas la raíz de las muertes en México. No es de sorprender el porqué no nos quieren.

- Caroline, Los Angeles

+++++++++++++++++++

La prensa de los Estados Unidos reporta la entrada de drogas a los Estados Unidos pero rara vez mencionan el contrabando de armas de alto calibre y municiones a México hecho por Estadounidenses. Esas armas son ilegales en México y los Estados Unidos son el proveedor ilegal del 95% de esas armas, pero Lou Dobbs nunca menciona eso en su cruzada nocturna contra los inmigrantes de México. Es hora que los políticos de los Estados Unidos y la gente en general reconozcan esto y traten de detenerlo.

-A.M., San Diego California

+++++++++++++++++++++

La Fundación Clinton debería de reenfocar su ayuda en América Latina. Hay una gran cantidad de dinero e inversión de China y Canadá y de otros lugares hacía ellos. Nuestra caridad internacional debería de enfocarse a los problemas que tenemos en puerta, no en Africa

- Annette Keller, College Park MD

++++++++++++++++++++

Ya estamos ayudando a México y mejor de lo que recomiendan. Lo estamos haciendo a travez de nuestra política de inmigración de la que se habló en su editorial de ayer.

Hemos enviado a México nuestras fabricas y trabajos de manufactura, Hemos ayudado a los trabajadores mexicanos al grado de enviar a la ruina a nuestros propios ciudadanos. Y ahora vamos a enviar nuestro dinero al corrupto gobierno mexicano para mantenerlo en el poder?

Creo que el Times debería mover sus oficinas y talleres de producción a México. Es obvio que lo aman más que a los Estados Unidos.

- Oceanz, Florida

+++++++++++++++++++++++

Otra vez, un editorial que se enfoca en los sintomas en lugar de las causas. El verdadero problema es la enorme demanda de los Estados Unidos por drogas. Reduce la demanda, trata al adicto y lanza una mejor campaña de prevención y tal vez podamos manejar "nuestro problema"

- Jack Lenahan, Charleston, SC

+++++++++++++++++++++++

SELECCIÓN DEL EDITOR

Es bueno que el NY Times reconozca que esto es una causa a la que se a subestimado por los Estados Unidos que es causado casi totalmente por las mafias que hacen las leyes en México tan difícil pero no reconoce que la solución final sería una legalización regulada.

Mientras exista un margen de ganancia del 400% con la cocaina, siempre habrá gente deseosa de traficar con ella, gente peligrosa deseando corromper y desafiar (...)
Si se pudiera vender en cualquier licorería causaría una revolución en los círculos criminales quienes se irían a bancarota de la noche a la mañana y sin ganancia alguna (...)

Tal vez se tenga que pagar por rehablitación en los Estados Unidos pero es un precio pequeño en comparación a la "guerran contra las drogas" que parece no tener fin y que continúa extinguiendo preciosas vidas tanto en México como en Estados Unidos y así podríamos afrontar la VERDADERA pregunta en el tema de las drogas. Porqué los Estados Unidos son tan adictos a las drogas?
 
-Brett, Estados Unidos

++++++++++++++++++++++++++

Así que, hay una guerra contra los traficantes de drogas en un país que está en la frontera sur de los Estados Unidos. Esta droga y sus traficantes son una amenaza directa a la seguridad de los Estados Unidos y la salud de su sociedad. Lo que es peor, esta violencia en la sociedad mexicana está generando inmigrantes ilegales a los Estados Unidos, otro serio problema para los Estados Unidos.

La administración Bush propone mil cuatrocientos millones de dolares por los próximos 3 años para ayudar a México en la guerra contra las drogas mientras tanto esta misma administración está gastando esa cantidad diariamente en Irak, un país que está al otro lado del mundo y que no a sido una amenaza directa a los Estados Unidos.

No hay suficientes palabras en el diccionario para describir la estupidez de la situación

- John C, Portugal
...............................

http://www.nytimes.com/2008/06/04/opinion/04wed1.html?ref=todayspaper


The War on Drugs may be fading from memory north of the Rio Grande, but south of the river, bloody battles are threatening to overwhelm Mexico’s democratically elected government. The timid assistance package proposed by the Bush administration and pared down by Congress suggests that Washington doesn’t grasp either the scale of the danger or its own responsibilities.


President Felipe Calderón’s decision to take on the traffickers shows great courage and a sound understanding of the threat they pose to his country. But he seems to be in over his head. More than 4,000 people, including about 450 members of the police department, have been killed in drug-related violence since he took office a year and a half ago. Just last month, four top security officials were gunned down in Mexico City, including the acting chief of the federal police.

Mexico cannot wage this battle alone. Its police forces are ill equipped, ill trained and riddled with corruption — and clearly no match for the drug barons, with their enormous wealth and firepower. President Calderón’s decision to turn to the military is understandable, but the army is not trained for the policing and intelligence tasks or for dealing with the civilian population. Human rights advocates are already accusing the army of abuses.

The United States has a clear interest and a clear obligation to help. This country is the main market for the methamphetamine cooked in Mexican labs and the cocaine moving through Mexico from the Andes. It is also the source of the traffickers’ weapons. And no fence will stop the gun battles from moving across the border.

The Bush administration is right to acknowledge the shared threat and the common responsibility. But the three-year, $1.4 billion aid package it proposed doesn’t do the job. It is too small, notably so when compared with the billions the cartels earn in the United States. And far too much of the aid is military hardware when Mexico has other more urgent needs.

Above all, Mexico needs help rooting out corruption and creating a well-equipped, well-trained and respected civilian police force. The Mexican police need help improving their skills in forensic investigations, prison security and witness protection. And Mexico needs a transparent, fair and competent judiciary to prosecute traffickers as well as officials and members of the police who have been bought by the traffickers or are guilty of human rights abuses.

Any aid would have to require close monitoring to ensure that it is not squandered and that reports of abuses are not swept under the rug.

Washington’s role does not end there. Mexico has no hope of defeating the traffickers unless this country is also willing to do more to fight the drug war at home — starting with a clear commitment to stop the weapons smugglers and to do more to take on the narcotics networks on the American side of the border.

Unfortunately, rather than bolstering aid to Mexico, Congress is shrinking it. The House approved a first installment of only $400 million, not the $500 million requested by the White House. The Senate approved only $350 million. Both have also attached sensible human rights conditions — but neither the administration nor Congress has made any effort to sell those conditions to Mexican officials. Some of Mr. Calderón’s aides are now suggesting that they might reject the help. After years of blaming each other, the United States and Mexico are finally ready to fight the traffickers together. Both governments need to work, urgently, to salvage the aid package and that cooperation. The threat to Mexico, and this country, is far too dangerous.
+++++++++

it is unclear whether the US can be any more effective in helping Mexican law enforcement (which has not displayed much collective effectiveness in helping itself for the last fifty years), than it is in helping the Iraqi people embrace democracy.

— nigel, Seattle

+++++++++++++++++

Wouldn't the border fence help Mexico as much as it helps America keep out illegal aliens? The open border allows drugs to flow from Mexico and guns and weapons to flow from the US. Fences make good neighbors, and it's the US's appetite for drugs that are at the root of the deaths in Mexico. No wonder they don't like us.

— Caroline, Los Angeles
++++++++++++++++++++

The U.S. media reports on the smuggling of drugs and people into the U.S., but hardly ever do they mention the smuggling of high caliber weapons and ammunition into Mexico by U.S. citizens. These weapons are illegal and Mexico and U.S. is the illegal provider of 95% of these weapons, but Lou Dobbs never mentions that in his nightly crusade against immigrants from Mexico. It is time that the U.S. politicians, the pundits and the American public acknowledge this illegal trade and work to stop it.

— A. M., San Diego
+++++++++++++++++++++

The Clinton Foundation should refocus its efforts on Latin America. There's a lot of money and investment pouring into African from China and Canada and other places right now. Our international charities should focus on the problems on our doorstep, not Africa.

— Annette Keller, College Park, MD
++++++++++++++++++++++

I fully support this editorial. But I also think we need to work with Mexico to build an extensive joint industrial zone on both sides of our borders to provide good jobs and careers to Mexican workers. This is the best way to stop the temptation to engage in the drug trade and also to illegally cross the border to find work in the US.

By increasing production of a wide spectrum of good in Mexico using their lower cost labor combined with high efficiency manufacturing technologies and just in time supply chain management, we can reduce our dependence on China for so many things and improve our balance of payments/strengthen the dollar. The US and US companies would be partners in these joint operations, so part of the income would stay in the US or be returned to the US.

— rayleeqwooted, USA

+++++++++++++++++++++++

We are already aiding Mexico, even more than you recommend. We are doing so via our illegal immigration policy that you championed in yesterday’s wedge issue editorial.

We have sent Mexico our factories and best paying manufacturing jobs. We have taken in Mexican laborers to the point of ruining the lives of our own citizens. We are now to send the Mexican government and all the corrupt slugs within it our money so as to keep them in power?

I think the Times should move their offices and production facilities to Mexico. You obviously love it more than the US.

— Oceanz, Florida
+++++++++++++++++++++++++++

Once again, an editotial that focuses on symtpoms instead of casues. The real casue is the enormous and ever growing U.S. demand for drugs. Reduce the demand, treat the addicted, and launch a major prevention campaign, and maybe we can get a handle on 'our problem'.

— Jack Lenahan, Charleston, SC

+++++++++++++++++++++++++++
SELECCION DEL EDITOR

It's good that the New York Times recognizes that this is a dangerously under-supported effort by the United States to solve a continuously nasty problem that almost entirely undergirds the gangs that make law reform in Mexico so difficult, but ultimately it doesn't recognize what would be the final solution to this problem: regulated legalization.

As long as there is a more than 400% profit margin on Cocaine, there will be people willing to smuggle it, dangerous people willing to exploit and defend the smugglers, and cunning people willing to corrupt and defile any legal opposition to their privileged position - and it all derives from the illegality of cocaine. Were the United States to do "regulated legalization", meaning that the stuff could be sold legally at the equivalent of state liquor shops, it would be a revolution in terms of crime. Most of these gangs would go bankrupt overnight, and without revenue, they would quickly disintegrate into feuding, destitute groups in search of another racket - and just waiting to be cleaned up by Mexican law enforcement.

You might need to pay more for drug rehabilitation in the United States. But it is a small price to pay in comparison to the neverending "War on Drugs" that continues to bleed precious lives and treasure in Mexico and the United States, and it would finally deal with the REAL question about drugs: namely, "Why is the United States so addicted to them?"

— Brett, The United States of America
+++++++++++++++++++++++

So, there is a war against drug traffickers in the country that is on the southern border of the U.S. These drugs and the violence of the traffickers are a direct threat to the security of the U.S. and the health of its society. Moreover this violence and other problems in the Mexican society are driving illegal immigrants to the U.S., another serious problem for the America.

The Bush administration proposes to spend $1.4 billion over three years to help Mexico in its war on drugs. Meanwhile this administration spends this much in a day in its war in Iraq, a country on the other side of the planet that was never a direct threat to the U.S.

There are not enough words in the dictionary to describe the stupidity of this situation.

— John C, Portugal
+++++++++++++++
http://community.nytimes.com/article/comments/2008/06/04/opinion/04wed1.html


View more entries
 
View space
lizette
View space
Maye Palacios
View space
marfa
View space
Fukai
View space
HELLRAISER
View space
tabata
View space
LedZeppedith